top of page

עברית שפה קשה . . .

  • תמונת הסופר/ת: Zahi Fried
    Zahi Fried
  • 13 באוק׳ 2024
  • זמן קריאה 2 דקות

עברית היא אחת השפות העתיקות ביותר שיש, יותר מאנגלית אפילו. רק חבל שרמת הפופולריות שלה היא לא כמו השפה האנגלית, אפילו לא קרוב. בעולם יש היום קרוב ל-2 מיליארד אנשים שהם דוברי אנגלית בצורה כזאת או אחרת, לעומת ה-9 מיליון דוברי עברית שיש בעולם. אני מניח שבאירלנד, איפה שייצרו את האוטוקאד יותר חשבו לכיוון המיליארדים דוברי האנגלית שיש בעולם ופחות חשבו על הציבור הישראלי ולכן ייצרו את האוטוקאד כמו שייצרו [ללא עברית].

אז עלינו [הישראלים דוברי העברית] למצוא את דרכינו בתוכנה בדרכים היצירתיות ככול שיהיו, אם זה בבניית פאטצ'ים [תוכנות עזר], ואם זה למצוא פונט בעברית שנראה בשרטוט ללא סימני שאלה. הרעיון הוא למצוא לעצמך את השיטה שעובדת לך, ולעבוד אתה.


להלן כמה מהרעיונות איך לעבוד עם טקסטים בעברית באוטוקאד:


1. איך קובעים טקסט – יוצאים מקובץ לדוגמא עם סטייל ["style"] מוכן.

באוטוקד מגדירים את הטקסט לפי "style". אנו תמיד נשתמש בטקסט מקובץ לדוגמא, וכמובן שנשים דגש על בחירת הקובץ שהכי מתאים לנו לעבודה הנוכחית. לדוגמא: אם אנו משרטטים "תכניות הגשה לעירייה" של בית פרטי. אנו נבחר קובץ לדוגמא של "הגשה" לבית פרטי.


2. טקסט בעברית באוטוקאד זה בעייתי [רוב העולם הם דוברי אנגלית וכו'], ולכן יש למצוא פונט מתאים שלא עושה בעיות ונראה בשרטוטים. טריק למציאת פונט שעובד ונראה בעברית הוא, למצוא אחד עם נק' אחיזה בצד הימני של הטקסט. [נק' אחיזה בצד שמאל אומר שהטקסט באנגלית]


3. השכבה שמציינת טקסט בדר"כ היא "טקסט" או TEXT.


4. קנ"מ בשרטוט כפונקציה לגודל הטקסט בשרטוט: לדוגמא – בקנ"מ 1:50 במקום שיש יותר פירוט גודל הטקסט יהיה 12. ובקנ"מ 1:100 במקום שיש פחות פירוט גודל הטקסט יהיה 18-20.


5. יש להבדיל בין סוגי טקסט – כותרות, תפריטים, הוראות וכדומה, מבחינת גודל וסוג סגנון הטקסט. לדוגמא, כותרת בשרטוט תהיה בולטת וגדולה.


6. ישנם טקסטים מקצועיים בשרטוט לאפיונים של גבהים בשרטוט, לסימוני חתכים, מפלסים, הטקסט שעל קו המידה. כל הטקסטים הללו עדיף שיהיו ב"style" עם פונט באנגלית [ולא בעברית]. מכיוון שטקסטים אלו מכילים אותיות באנגלית ומספרים.


7. כשאתה שולח את קובץ העבודה שלך ללקוח או ליועץ, כדאי שתשלח עם הפקודה "etrasmit" - שאוספת את כל ההגדרות שלך בקובץ, כולל את ה-"styles" והפונטים שלך.


לסיכום

למרות שאוטוקאד לא נועדה לשימוש בשפה העברית, אפשר לגרום לזה לעבוד. פשוט למצוא את השיטה שעובדת לך, ועבוד לפיה בכול הפרויקטים שלך במשרד. כך תשמור על אחידות בין הפרויקטים [אותו פונט וכדומה], וגם תמנע בעיות בתצוגה של טקסטים בשרטוט [סימני שאלה וכו'].


לכל שאלה ועניין אל תהסס ליצור איתי קשר . . . צחי פריד 050-7720303 z.f.arch@gmail.com

Comments

Rated 0 out of 5 stars.
No ratings yet

Add a rating
bottom of page